Что такое претерит в немецком языке. Perfekt - немецкое прошедшее время - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch. Употребление претеритума в немецком языкеи перевод его на русский язык


Употребляются в трех формах: разговорной (Perfekt), книжной (Imperfekt, или Praeteritum), а также особой предпрошедшей «плюсквамперфект». Что привлекает изучающих язык Шиллера и Гете, так это то, что правила употребления не такие жесткие. Так, к примеру, на севере Германии в разговорной речи часто используется претерит. В Австрии же и Швейцарии чаще скажут в перфекте.

Разговорная форма прошедшего времени

В речи для передачи событий прошлого используется Perfekt. По-русски оно называется «прошедшее совершенное время». Образуется перфект с помощью вспомогательного глагола haben либо sein + Для слабых глаголов Partizip II неизменяемый, образуется с помощью прибавления приставки ge- и суффикса -t к основе глагола. Например: machen - gemacht; malen - gemalt. Неправильные глаголы в прошедшем времени в немецком языке не поддаются логическому объяснению. Их форму нужно запоминать. К примеру: gehen - gegangen, lessen - gelesen.

Что касается употребления того или иного вспомогательного глагола, то здесь правило следующее:


Стоит обратить внимание на то, что отличаются правила употребления вспомогательных глаголов в Германии и других странах. Так, в Австрии, Швейцарии, Баварии, Южном Тироле (Италия) глаголы сидеть, лежать, стоять употребляются с sein. Хотя здесь мы не видим никакого изменения состояния:

  • Ich bin gesessen - Я сидела.
  • Mein Freund ist auf dem Bett gelegen - Мой друг лежал на кровати.
  • Wir sind eine Stunde lang im Regen gestanden - Мы целый час стояли под дождем.

В Германии же (причем в ее северной и центральной частях, не в Баварии) используется в данных случаях вспомогательный haben.

Претерит

Для глаголов в прошедшем времени в немецком языке в повествовании и текстах массмедиа используется Praeterit. Это - так называемый книжный вариант прошедшего.

Образование такой формы для правильных глаголов очень просто. Нужно просто добавить после основы суффикс -t.

Сравните: Я учусь. - Ich studiert. Но: Я учился. - Ich studierte.

Такие же, как и для настоящего времени, кроме единственного лица третьего числа. Там форма совпадает с первым лицом.

Сравните: Я учился и он учился. - Ich studierte und er studierte.

Прошедшее время мы используем также, когда рассказываем сказку своему ребенку, рассказываем биографию какой-то известной личности. Иногда можно говорить в претерите и в разговорной речи. К примеру, если рассказываете друзьям о том, как провели отпуск. Например: Ich war in Thailand. - Я был в Таиланде. Ich ging oft zum Strand. - Я часто ходил на пляж.

Стоит обратить внимание на то, что, несмотря на то, что язык повествования - простое прошедшее, в книгах и рассказах все же можно встретить перфект. Он используется, если в повествовании встречается диалог двух или более героев.

Употребление плюсквамперфекта

Сложная временная форма в немецком языке - так называемый Plusquamperfekt. Он употребляется для подчеркивания соотношения двух действий, которые произошли в прошлом. Также используется для того, чтобы отметить, что одно действие вытекает из другого.

Обычно употребляется с глаголами прошедшего времени. В немецком языке для подчеркивания соотношения этих действий, употребляются слова тогда (dann), после того (nachdem), раньше (frueher), месяц назад (vor einem Monat), год тому назад (vor einem Jahr) и другие.

  • Meine Freundin rief mich an und sagte mir, dass sie vor einem Monat nach Wien gefahren war. - Моя подруга позвонила и сказала мне, что месяц назад уехала в Вену.
  • Nachdem ich die Uni absolviert hatte, fang ich mit der Arbeit an. - После того, как я закончила университет, я начала работать.
  • Mein Freund hatte die Fachschule beendet, dann trat er ins Institut ein. - Вначале мой друг закончил техникум, затем поступил в институт.

Модальные глаголы немецкого языка в прошедшем времени

В основном Modal Verbe употребляются в простом претерите. Это облегчает речь, не приходится говорить целых три глагола, если использовать перфект.

Сравните: Он не должен был лгать. - Er sollte nicht luegen. Ich hat nicht lugen gesollt. Вторая фраза гораздо сложнее для восприятия.

Строится форма прошедшего времени для модальных глаголов просто. Нужно просто убрать все умлауты и основы, добавить суффикс -t и личное окончание, и получится спряжение глаголов в прошедшем времени. Немецкий язык, в принципе, очень логичен.

Исключением является глагол moegen. Для него форма прошедшего времени - mochte. Я люблю читать газеты. - Ich mag Zeitungen lesen. Но: Я любил читать газеты. - Jch mochte Zeitungen lesen.

Как выучить прошедшее время в немецком

Самой распространенной формой является перфект, поэтому его следует в первую очередь выучить. Если с правильными глаголами проблем не будет и все запомнить легко, то неправильные лучше учить в форме таблицы. Есть определенные закономерности, к примеру, «группа ei - ie -i e»: Bleiben - blieb - geblieben; schreiben - schrieb - geschrieben, steigen - stieg - gestiegen. Можно разбить все известные глаголы на подобные подгруппы и заучивать наизусть.

Такую таблицу можно брать на первых порах всякий раз, приходя на урок немецкого языка. Глаголы в прошедшем времени проще всего запоминать именно так.

Что касается вспомогательных sein и haben, то проще всего заучить группу первых. Таких глаголов гораздо меньше. Именно поэтому запомнить их будет проще. Спряжение глаголов в прошедшем времени немецкого языка необходимо запоминать вместе со вспомогательным. Это отображается и в словарях. Если в скобках рядом с глаголом стоит (s), значит, вспомогательным глаголом будет sein, а если (h), то haben.


Как было сказано в предыдущем уроке, к прошедшему времени относятся три видовременных формы: это Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt. Этот урок будет посвящен первому из них.

Правила образования Präteritum

Как вы помните, глаголы в немецком языке делятся на сильные и слабые: тип глагола влияет на то, как образуется форма прошедшего времени. Основными формами глагола являются инфинитив, претерит (Präteritum) и причастие II (Partizip II), которые используется для формирования некоторых других временных форм. Сильные глаголы меняют гласную в корне, слабые не меняют гласных и образуют три формы по образцу: путем прибавления к основе глагола приставки ge- и суффикса -t. Например:
gehen – ging – gegangen – cильный глагол
machen – machte – gemacht – слабый глагол

Если основа глагола оканчивается на -t или -d, перед суффиксом -t появляется соединительная гласная «е». Например: arbeiten – arbeitete – gearbeitet . Помните, ударение падает на первый слог после приставки, и произносится он с твердым приступом.

Чтобы отличить сильный глагол от слабого, вы можете консультироваться со словарем, где после сильных глаголов указываются изменения корневых гласных. Например: waschen (u,a) – мыть. Если расшифровать, получится waschen (wusch, gewaschen). Помимо этого, список сильных глаголов упорядочен в разнообразных таблицах; одну из таких таблиц вы можете найти в уроке 3.

У некоторых глаголов причастие образуется без добавления приставки -ge .

Это:
1) все слабые глаголы, оканчивающиеся на -ieren : studieren – studierte – studiert;
2) сильные и слабые глаголы с неотделяемыми приставками be-, ent-, er-, miss-, ver-, zer- : bekommen – bekam – bekommen;
3) слабые глаголы с приставками de(s)-, dis-, in-, re- : reparieren – reparierte – repariert.

У глаголов с отделяемыми приставками во второй форме (претерите) приставка ставится после основной формы, а в третьей - после приставки ge-: einladen – lud ein - eingeladen.

В предложении отделяемая приставка образует рамочную конструкцию.

Любой напечатанный текст, как правило, написан при помощи претерита: эта форма образует повествование, в то время как в разговорный речи чаще используется Perfekt. Претерит изменяется по лицам и числам, причем формы 1-го и 3-го лица в единственном числе совпадают. Формы 1-го и 3-го лица во множественном числе совпадают тоже. Рассмотрим пример спряжения сильного и слабого глаголов в претерите.

kaufen — kaufte — gekauft — покупать
ich kaufte wir kauften
du kauftest ihr kauftet
er/sie/es kaufte sie/Sie kauften

Приведем еще несколько примеров употребления глаголов в претерете:
1) Arnold lud Monika zum Tee ein . — Арнольд пригласил Монику на чай.
2) Wir arbeiteten am Samstag im Garten . — В субботу мы работали в саду.
3) Er war nicht zy Hause . — Его не было дома.
4) Gestern rief sie mich an . — Вчера она мне позвонила.
5) Sie tanzte die ganze Nacht . — Они танцевали всю ночь.
6) Unsere Freunde kammen uns besuchen . — Наши друзья пришли нас навестить.

Теперь пора проверить, как хорошо вы усвоили информацию урока. Будьте внимательны и не стесняйтесь возвращаться к правилу!

Задания к уроку

Упражнение 1. Проспрягайте следующие глаголы. (Формы неправильных глаголов вы сможете найти в уроке 4.)
Glauben, bekommen, fragen, denken, haben.

Упражнение 2. Раскройте скобки, используя нужное окончание глагола в претерите.
1. Gestern (gehen) wir ins Kino.
2. Sie (ед.ч.) (arbeiten) sehr viel.
3. Ich (lesen) ein interessantes Buch.
4. Er (trinken) viel Kaffee.
5. Ihr (sein) freundlich.
6. Es (sein) kalt.
7. (spielen) du Klavier?
8. Sie (мн.ч.) (schreiben) einen Brief.
9. Ich (wohnen) in Moskau.
10. Er (haben) eine Wohnung in Berlin.

Ответ 1.

Ответ 2.

1. gingen
2. arbeitete
3. las
4. trunk
5. wart
6. war
7. spieltest
8. schrieben
9. wohnte
10. hatte

Претеритум в немецком языке используется не так часто, как перфект (прошедшее совершенное время), но без него нельзя никак читать литературные произведения. Ведь в книжном языке чаще всего используется именно форма Praeteritum.

Что представляет собой форма прошедшего времени

В немецком языке Praeteritum («претеритум», также «претерит») используется для обозначения событий прошлого. С латинского языка указанное слово переводится как «прошедшее мимо». Также данную форму можно назвать повествовательным временем. Если Perfekt (перфект) используется преимущественно в разговорной речи, то претеритум в немецком языке характерен для книжной речи. Когда ведется развернутое связное повествование (книга, роман, рассказ), используется также Praeteritum.

Когда используется претеритум в немецком языке

Считается, что разница между прошедшим временем и перфектом заключается в том, что Perfekt связан как-то с событием в настоящем времени. Поскольку в разговорной речи почти все события связаны с настоящим (нет ведь смысла говорить о том, что неважно), то в быту используется преимущественно прошедшее совершенное время. Претеритуму же остается роль книжного времени, языка СМИ. Также он используется в рассказах о событиях в прошлом. Например, человек рассказывает о том, что он делал летом, в прошлом году/десятилетии и т. д. И то, поскольку эта форма употребляется редко, она уже звучит слишком литературно. Поэтому даже в рассказах от первого лица о событиях прошлого используют часто также прошедшее совершенное время - Perfekt.

Претеритум в немецком языке используется и ныне наравне с перфектом, если используются глаголы haben, sein, а также модальные. К примеру, фразу «я был вчера в институте» переведут скорее как Ich war gestern im Institut, нежели Ich bin gestern im Institut gewesen. И в предложении «Ребенок хотел подарок на Рождество» скорее будет употреблен глагол в простом прошедшем времени. Das Kind wollte ein Geschenk zu Weihnachten (не Das Kind hat ein Geschenk… gewollt).

Скажем еще несколько слов о том, как изменяются модальные глаголы в прошедшем времени. Умлаут в данном случае уходит, добавляется суффикс t. Например, основа от глагола müssen (должен) в претеритуме будет звучать как muss+t+личное окончание. Если умлаута нет, то он, соответственно, и не добавляется. Ich soll - Ich sollte, Wir wollen - Wir wollten.

Как образовать форму прошедшего времени

Глаголы в претеритум в немецком языке могут образовываться по двум различным формулам. Образуется простое прошедшее время с помощью суффикса t, который добавляется к основе глагола. Имеем следующую формулу:

Претеритум=основа Данная формула относится только к слабым глаголам.

Пример следующий: Ich studiere значит "Я учусь, обучаюсь в университете или институте". Но Ich studierte значит "Я учился".

Если основа глагола оканчивается на согласные «д», «т», то между основной и суффиксом прошедшего времени ставится также гласный звук е - для облегчения произношения. Так, Ich arbeite значит "Я работаю (сейчас или вообще)", но Ich arbeitete - "Я работал".

Это как Past в английском языке, там даже суффикс прошедшего времени похожий - (е)d. И равно, как и на языке Шекспира, в немецком есть нерегулярные глаголы. Для неправильных (сильных) глаголов формула будет уже другая:

Основа+измененная основа (для каждого разная, нужно заучивать наизусть)+личные окончания.

Особенности претерита

Следует запомнить то, что в единственном числе в первом и третьем лицах глаголы совпадают. Это нужно всегда держать в уме, когда будете использовать в немецком языке претеритум. Предложения для примера следующие:

"Я делал домашнее задание." - Ich machte die Hausaufgabe. В третьем лице формы глагола совпадают. Er (он) machte die Hausaufgabe.

Особенностью немецкого языка также является особая группа глаголов, которые представляют из себя нечто среднее, промежуточное между сильными и слабыми. Так, они также приобретают в прошедшем времени суффикс t, однако в претерите изменяется корневая гласная. Так, это глаголы «думать» (denken). Ich denke - Ich dachte. Здесь е изменяется на а. Другие глаголы следующие:

Bringen - приносить (Ich bringe, однако Ich brachte).

Rennen - бежать (Ich renne, но Ich rannte).

(Er)kennen - знать (соответственно - узнавать) (Ich (er)kenne, однако Ich (er)kannte).

А также глагол nennen - называть (Ich nenne - Ich nannte).

Одним словом, ничего сложного. Главное, просто во всем разобраться.

Прошедшим временем немецкий (нем.) язык располагает в целых трех формах – это Perfekt , Präteritum и Plusquamperfekt . Все три упомянутые временные формы нем. глаголов (глаг.) служат для передачи действий в прошедшем времени и каких-либо кардинальных отличий друг от друга в плане передачи событий не демонстрируют.

Präteritum представляет собой простое по форме прошедшее время, используемое преимущественно в различного плана литературных произведениях и в ситуациях, когда говорящий рассказывает что-либо о прошедших событиях. Модальные глаг., глаг. sein и haben используются в нем. языке, как правило, именно в этом времени.

По своему названию Präteritum совпадает со второй из трех основных форм нем. глаголов. Разницей между ними является тот факт, что при постановке глаг. в данную временную форму в речи происходит добавление к основе Präteritum личного окончания = спряжение (за исключением третьего и первого лица в единственном числе, в которых личные окончания попросту отсутствуют).

Präteritum: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо Сильные глаг. Слабые глаг. Вспомогательные глаг. Модальные глаг.
лежать — liegen зевать — gähnen делаться — werden быть — sein иметь — haben уметь, мочь — können
ich l ag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
du lag-st gähnte-st wurde-st war-st hatte-st konnte-st
er lag- gähnte- wurde- war- hatte- konnte-
wir lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n
ihr lag-t gähnte-t wurde-t war-t hatte-t konnte-t
sie lag-en gähnte-n wurde-n war-en hatte-n konnte-n

Perfekt представляет собой сложное по форме прошедшее время, используемое преимущественно в диалогической разговорной речи. Perfekt передает связанное с настоящим прошедшее действие или предшествование какому-то действию в настоящем, выраженному в том же предложении другим глаг. в Präsens. Для образования Perfekt берется один из вспомогательных глаг. (sein или haben) в личной форме Präsens и прошедшее причастие Partizip II (третья из основных форм), образованное от смыслового глагола. Глаг. sein для образования Perfekt выбирается тогда, когда смысловой глаг. обозначает движение, быстрое изменение какого-либо состояния. Кроме этого имеется еще несколько глаг., образующих сложные прошедшие времена с sein, которые просто необходимо запомнить: удаваться — удаваться – gelingen, становиться – werden, встречать – begegnen, оставаться – bleiben, быть – sein, происходить – passieren, случаться – geschehen. Глаг. haben для образования Perfekt выбирается в случаях, когда смысловой глаг. является переходным, модальным, возвратным или же непереходным, который однако не имеет отношения к перемещению, движению или изменению состояния, или же передает состояние длительного характера (например, спать – schlafen).

Perfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо
ich habe seine Gäste überrascht bin langsam gelaufen
du hast seine Gäste überrascht bist langsam gelaufen
er hat seine Gäste überrascht ist langsam gelaufen
wir sind langsam gelaufen
ihr habt seine Gäste überrascht seid langsam gelaufen
sie haben seine Gäste überrascht sind langsam gelaufen

Plusquamperfekt также представляет собой сложное прошедшее время, которое используется в речи в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть предшествование одного действия другому в прошлом. Следующее после выраженного Plusquamperfekt действие выражается в таких ситуациях другим глаг. в Präteritum. Выбор вспомогательных глаг. осуществляется точно по такой же схеме, как и для Perfekt.

Plusquamperfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Лицо seine Gäste überraschen – удивить его гостей langsam laufen – медленно бегать
ich hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
du hattest seine Gäste überrascht warst langsam gelaufen
er hatte seine Gäste überrascht war langsam gelaufen
wir hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen
ihr hattet seine Gäste überrascht wart langsam gelaufen
sie hatten seine Gäste überrascht waren langsam gelaufen

Примеры использования немецких прошедших времен в речи:

  • Den ganzen Sommer verbrachte Irma in ihrem kleinen Landhaus, genoss frische Luft und Einsamkeit. – Все лето провела Ирма в своем маленьком загородном доме, наслаждалась свежим воздухом и уединением (повествовательный Präteritum).
  • Hat dir Irma verraten , wo sie diesen Sommer verbracht hat? – Ирма тебе раскрыла тайну, где она провела это лето (диалогический Perfekt)?
  • Wir sind jetzt bei Irma, die uns in ihr gemütliches kleines Landhaus eingeladen hat . – Мы сейчас у Ирмы, которая пригласила нас в свой уютный маленький загородный дом (второе действие в Perfekt предшествует первому в Präsens).
  • Als wir Irma besuchen wollten , entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte . – Когда мы хотели навестить Ирму, то обнаружили, что она несколько месяцев назад уехала из своей квартиры (последнее действие в Plusquamperfekt предшествует двум первым в Präteritum).

Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо ). Оно образуется при помощи суффикса -t- . Сравните:

Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).

Ich tanzt e. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d- :

I dance – I danced.

ich sage – я говорю ich sagte – я сказал

wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten

du sagst du sagtest

ihr sagt ihr sagtet

Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание -t , то есть: формы я и он совпадают. (Как вы помните, то же происходит и с модальными глаголами.)

Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:

ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t- , так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел ). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).

Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:

Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).

Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):

Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?

Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе. Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:

Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.

Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы ) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:

(ich, er) kaufte , wir (sie) kauften для слабых глаголов,

(ich, er) ging , wir (sie) gingen для сильных глаголов.

Таблица - образование претеритума:

Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt , в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein , haben и модальных глаголов (+ глагол wissen ) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt :

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.

= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.

= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.

= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.

Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein -> war (du warst, er war, wir waren…) и haben -> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.

Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t- , с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется": müssen -> musste, sollen -> sollte, dürfen -> durfte, können -> konnte, wollen -> wollte.

Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.

Отдельно нужно запомнить: mögen -> mochte :

Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.

Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen) :

Infinitiv Präteritum Partizip 2

kaufen kaufte gekauft

(покупать) (купил) (купленный)

trinken trank getrunken

Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen… )

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно) : nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:

denken – dachte – gedacht (думать),

bringen – brachte – gebracht (приносить),

kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),

nennen – nannte – genannt (называть),

rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),

senden – sandte – gesandt (посылать),

(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).

Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t , как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.

Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а- ) используются чаще:

Wir sandten /sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte /wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.

Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt /gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Если же senden имеет значение транслировать , а wenden – менять направление, переворачивать , то возможны только слабые формы:

Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.

Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).

Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).

Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.

Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.

Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?

Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.

Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать , и сильный, если означает испугаться :

Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.

Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.

Erschrecke nicht! – Не пугай!

Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).

Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).

Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):

Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.

Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.

Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).

Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить :

Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.

Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.

Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.

Грамматика немецкого языка (справочник)

Präteritum - книжная форма прошедшего времени

В немецком языке существуют две основные формы прошедшего времени: книжное - претеритум (Präteritum , в русских учебниках часто называемое также имперфектом) и разговорное, т.е. употребляемое преимущественно в разговорной речи, - перфект (Perfekt ). Еще имеется так называемое прошедшее в прошедшем время (Plusquamperfekt ), используемое при описании событий предшествующему некоторому моменту в прошедшем времени, описание которого стояло в Präteritum или в Perfekt.

Образование. Слабые глаголы.

Претеритум от слабых глаголов образуется обычно путем добавления суффикса -t- к основе глагола

Если основа глагола оканчивается на -d или -t , то между основой и суффиксом -t- вставляется -e-

-e- также вставляется между основой глагола и суффиксом -t- если основа оканчивается на -m или -n и этому согласному предшествует еще один согласный (кроме l и r )

Образование. Сильные глаголы.

Präteritum является одной из трех основных форм глагола. Поэтому для сильных глаголов его следует заучивать вместе с инфинитивом и Partizip II. В статье про причастие II приведены островные типы неправильных глаголов вместе с правилами образования Präteritum для них. Еще раз следует отметить ориентировочный характер этих правил из-за наличия большого количества исключений из них.

Как и формы Präsens личные формы Präteritum образуются от основы глагола, включающей теперь и суффикс -t- , с помощью личных окончаний.

Личные окончания в Präteritum для слабых глаголов

Таким образом, в Präteritum формы первого и третьего лица единственного числа совпадают:

Согласно этому правилу спрягаются все слабые глаголы в Präteritum

Для сильных глаголов действует похожее правило, но с немного другими личными окончаниями

Так же как и у слабых глаголов формы первого и третьего лица единственного числа в Präteritum сильных глаголов совпадают, но при этом имеют нулевые окончания

Место в предложении

Глагол, стоящий в претеритуме, занимает такое же место, что и глагол в настоящем времени. Это касается как главного, так и придаточного предложений

Er lacht den ganzen Abend — Он смеётся целый вечер

Er lachte den ganzen Abend — Он смеялся целый вечер

Immer wenn ich kam , saß er an seinem Tisch — Всегда когда я приходил, он сидел за своим столом

Внимание, только СЕГОДНЯ!






2024 © expanserust.ru.